タイを旅行する前に知っておくべき便利なフレーズ

著者: Laura McKinney
作成日: 1 4月 2021
更新日: 24 行進 2024
Anonim
【タイ旅行】チェンマイのおすすめ観光スポット15選
ビデオ: 【タイ旅行】チェンマイのおすすめ観光スポット15選



タイで旅行中の言葉の壁はそれほど問題ではありませんが、タイ語で役に立つフレーズをいくつか知っていればそこでのあなたの経験は本当に向上します。はい、ちょっとしたタイ語を学ぶのは任意ですが、地元の言葉をいくつか話すことで楽しい文化の交流ができます。

1つ小さなキャッチがあります:タイ語はトーンの言語です。 5つのトーンのうちどれが使われるかによって、言葉の意味は異なります。幸いなことに、文脈は通常、人々があなたを理解するのに役立ちます。 通常。

5つのトーンと一緒に、タイ語も独自のユニークなスクリプトを持っています。タイで旅行するためのこれらの一般的な表現の音訳は異なりますが、英語に相当する発音は以下に提供されています。

発音のヒント:

  • 手紙 r は省略されるか、 L タイで。
  • 時間ph 沈黙しています。 Ph 単なるaと発音されます。 p。たとえば、タイで最も人気のある島の1つであるプーケットは「プーケット」と発音されています。
  • 時間番目 また沈黙しています。 「タイ語」という言葉は「太もも」と発音されていません、タイ語です。
  • 11の11

    クラップとカー


    疑いなく、タイへの旅行でよく耳にする2つの言葉は クラップ そして 。話者の性別に応じて(男性は言う クラップ;女性は言う )、それらは敬意を示すためにステートメントの最後に追加されます。

    クラップ そして 同意、理解、または承認を示すためにも使用されます。例えば、タイの女性に感謝しますと言うと、彼女は熱心に答えてくれるでしょう。カアアア取引の終わりに、男性は「クラップ!」と言うかもしれません。 「私たちはここで終わった」と感謝を示しています。


    • Khrap(「krap!」のように聞こえます): 男性スピーカーは言う クラップ 強調のためのハイトーンでシャープに。はい、それは不便に「がらくた」のように聞こえます。 r タイ語ではしばしば省略され、 クラップ! もっと聞こえる キャップ!
    • Kha( "khaaa"のように聞こえます): 女性は言う 引き出された、落ちる調子を使って。それは強調のための高音でもありえます。

    心配しないでください。タイで1週間かそこら後に、あなたは自分自身を反射的に言っているでしょう クラップ または 気付かずに!

    以下の11の2に進みます。
  • 11の02

    フレンドリーなご挨拶


    タイ語でこんにちはを言うためのデフォルトの方法は、フレンドリーであるsawasdee khrap (男性の場合)またはsawasdee kha (あなたが女性の場合)

    • こんにちは: サワディー [クラップ / ](「sah-wah-dee krap / kah」のように聞こえます)
    • お元気ですか?:サバイディーマイ (「さようなら、わたし?」みたいですね)

    マレーシアとインドネシアでこんにちはと言うときとは異なり、タイの人々に挨拶するときに時刻は関係ありません。敬語も挨拶に影響しません。あなたが使用することができます サワディー 自分よりも年上でも若き人でも。 サワディー あなたが選択した場合でも「さようなら」のためにすることができます。


    タイ語でこんにちはと言うと、しばしば付属しています ワイ - 手のひらを合わせて頭を少し曲げた、有名な祈りのようなジェスチャー。あなたが僧侶でもタイ王でもない限り、他人の敬意を表することはできません。 ワイ 失礼です。正確なテクニックがよくわからない場合でも、確認を示すために、単に手のひらを胸の前に合わせて(あごに向かって指を指すように)置いてください。

    あなたはあなたのあいさつをフォローアップすることができます サバイディーマイ? 誰かがやっていることを見るために。最良の答えは サバイディー それは、元気で、リラックスして、よく、幸せで、快適であることを意味します。誰かが答えたら さばい舞 (彼らはめったにそうしません)、それは彼らが元気でないことを意味します。

    興味深いことに、タイのいたるところで、デフォルトの挨拶は サワディー サンスクリット語に由来し、1940年代まで普及しませんでした。

  • 11の03

    タイ語でありがとうを言う


    旅行者として、あなたは使うことになるでしょう Khap Khun [クラップ(男性) / カー(女性)] たくさん!

    インドを旅行するときとは異なり、感謝の気持ちはタイで頻繁に表現されています。誰かがあなたのために何かをするたびに(例えば、あなたの食べ物を持ってきて、変化を与えて、あなたに道を見せるなど)、礼儀正しいことを言います。

    あなたは深いものを提供することによって特別な誠実な感謝を加えることができます ワイ (目を閉じて頭を前に倒した)と言うとき カープクン [クラップ / ].

    • ありがとうございました: カープクン [クラップ / ](「kop koon krap / kah」のように聞こえます)
  • 04の11

    マイペンライ


    あるフレーズがタイの本質を要約するならば、それは マイペンライ。キャッチーを覚えて ハクナマタタ ディズニーの歌と態度 ライオンキング 映画?まあ、 マイペンライ タイ語と同等です。スワヒリ語のフレーズと同じように、それはまた、大まかに言って「心配しない」または「問題ない」という意味です。

    マイペンライ 誰かがあなたに感謝を言うならば、「あなたは大歓迎です」として使うことができます。

    不運を嘆いたり、公衆の中でメルトダウン/かんしゃくをしたりするのではなく - タイでは絶対にノー - と言う マイペンライ 尊敬のポイントのために。あなたのタクシーがバンコクの悪夢のような交通渋滞で動けなくなったら、ただ笑顔で言って マイペンライ.

    • 心配ない: マイペンライ (「私のペンライ」のように聞こえます)
    下記の11の5に進みます。
  • 05の11

    ファラン


    ほとんどすべてのアジアの言語は西洋人のための用語を持っています。他の人よりも軽蔑的な人もいますが、ほとんどの人は無害です。

    ファラン タイ人がヨーロッパ系を見ている非タイ人を指すのに使われるものです。それは通常無害であり、時には遊び心がありますが、音色や文脈によっては失礼なこともあります。

    用語 ファラン 多くの場合、実際の国籍よりも肌の色に関連しています。例えば、アジア系アメリカ人はめったにと呼ばれていません Farangs。あなたがタイのアジア系以外の旅行者であれば、おそらくあなたはその言葉を聞くでしょう。 ファラン あなたの前で頻繁に話されています。

    あなたはタイ人の人にさりげなくあなたに言うかもしれません ファラン 害はありません。同じことが "私にはたくさんいる ファラン 友達。」

    しかし、いくつかの失礼なバリエーション ファラン 存在します。例えば、 Farang Ki Nok ( "fah-rong kee knock")は文字通り "bird sh * t farang"を意味します - そしてあなたはそれを推測しました - 通常は賛辞ではありません!

    • 外国人/タイに見えない人: ファラン (「fah-rong」または「fah-long」のように聞こえます)
  • 11の06

    私は(しないで)理解する


    タイの至る所の観光地で英語が広く話されていますが、あなたが単に誰かを理解することができない時があるでしょう - 特に彼らがあなたにタイ語を話しているなら!と言ってマイカオジャイ (私は理解していない)笑顔で顔を失うことはありません。

    重要なヒント: 誰かがあなたに言ったらマイカオジャイ同じことを繰り返しますが、音量を大きくしても、カオジャイ (わかる)!より多くのボリュームであなたにタイ語を話すことはあなたがタイ語を理解するのを助けることにはならないでしょう。

    • わかります:カオジャイ (「カウジャイ」のように聞こえます)
    • わからない。マイカオジャイ (「私の牛ジャイ」のように聞こえます)
    • わかりますか?:カオジャイマイ? (“ cow jai my”のように聞こえます)

     

  • 11の07

    ショッピング取引


    あなたは間違いなくタイで買い物をすることになるでしょう、そしてうまくいけば多くのショッピングモールだけではありません。周辺を囲む野外市場は、市場でもあり、ゴシップや人を見守る中心でもあります。彼らは忙しくて、威圧的で、そしてとても楽しいことができます!

    商品に対する関心が高すぎると、おそらくタイの所有者があなたの方向に電卓を回すことになります。この装置は、値段が上手くいかないようにするためのもので、価格に関する誤解がないようにするためのものです。気の利いた交渉は地元の文化の不可欠な部分です。あなたはそれをしたほうがいい。

    先端: ハグリングは市場や小さなお店だけではありません。あなたも、大きなモールでより良い価格で交渉することができます!

    いくつかの単語、特にタイ語の数字を知っていれば、ほとんどの場合、より良い価格を実現するのに役立ちます。さらに、それは楽しみに加わります!

    • いくら?:タオライ? (「ダウライ」のように聞こえます)
    • これはいくらですか?:にタオライ? (「ニー・ダウライ」のように聞こえます)
    • 高価な:ペーン (「ペーシング」のように聞こえますが、何かが高すぎることを誇張するために引き出されています。 パアアアーン.)
    • とても高いペーンマックマック ( "paing mock mock"のように聞こえます)
    • 安いです:トゥクトゥク (「タック」よりも「取った」のように聞こえる) - 皮肉なことに、実際にはそうではないtuk-tukと同じ トゥクトゥク!
    • 私はそれが欲しいです/私はそれをとります:あお (あなた自身を傷つけたときのように「ow」のように聞こえます)
    • 私はそれを望みません:まいあお (私の流れのように聞こえます)
  • 08の11

    責任を持って旅行する


    どんなに小さな買い物であろうと、ミニマートと地元の店は通常あなたにビニール袋を提供します。水のボトルを購入すると、1つが壊れた場合に備えて、ストローまたは2つ(保護用のプラスチックで包まれたもの)と2つの袋が与えられることがよくあります。

    東南アジアで深刻な問題となっているプラ​​スチックのゴミの量を減らすために、お店に話してくださいMai ao thung (私はバッグが欲しくありません。)

    先端: 工業用化学薬品で漂白されている可能性がある使い捨てのものを使用するのではなく、自分の箸を持ち歩くことも検討してください。

    • 私はバッグが欲しくありません:Mai ao thung (「私のフートゥーン」のように聞こえます)

     

    以下の11の9に進んでください。
  • 09の11

    乾杯!


    グラスを上げて言うことができますちっち 乾杯や「歓声」を提供するためにチーンガウ (バンプグラス)タイの新しい友達と飲み物を飲んでいるとき。金曜日の夜、カオサン通りでは、タイで最も人気のある3つのビールの選択肢の1つまたはすべてを楽しむ人が多いので、あまりにも頻繁に聞こえるでしょう。

    誰かが幸運を祈るための最善の方法は、特にさようならの文脈では、と言うことです。ちっち.

    • 頑張ってください/歓声:ちっち (「ちょディー」のように聞こえます)
    • バンプメガネ:チョンガウ ( "chone gay-ew"のように聞こえますが、gaewのトーンは少し練習が必要ですが、学習に役立つすべての人が楽しくなるでしょう)
  • 10の11

    辛いと辛い


    辛い食べ物を楽しんでいないのであれば、心配する必要はありません。すべてのタイ料理が1〜10の疼痛スケールで12であるという噂はただ本当ではありません。料理は観光客の舌のために調色されることが多く、料理を温めたい場合はスパイシーな調味料が常にテーブルの上にあります。しかしパパイヤサラダなどの伝統的なおやつ(ソムタム)デフォルトではとても辛いです。

    あなたが辛いのが好きなら、あなたの夢の料理の経験の準備をしなさい!タイはカプサイシン愛好家のためのScovilleユニットのおいしい不思議の国になることができます。

    • スパイシー:ペット ("ペット")
    • 辛くない:マイペット ("私のペット")
    • 少し:ニトノイ (“ニートノイ”)
    • チリ:フリック ("刺します")
    • 魚醤:ナムプラア (「ナームプレイ」)。気を付けてください。臭い、辛い、中毒性があります。

    先端: あなたの食べ物を調理するように要求した後ペット レストランによっては、ファランペット またはタイのペット?「言い換えれば、「あなたは観光客が辛いと思うもの、タイの人々が辛いと思うものは何ですか?」

    ある程度の範囲で、後者のオプションを選択した場合は、必ずこの単語を知っておく必要があります。

    • 水:ナム (“ナーム”)
  • 11の11

    その他の便利な食べ物


    タイはあなたが食事と食事の間の時間を数えるあなた自身を見つける場所です。ユニークな料理は世界中で愛されています。そしてタイでは、美味しい料理を2〜5ドルで楽しめます。

    メニューにはほとんど常に英語の対応物がありますが、これらの食べ物の言葉は役に立ちます。

    • ベジタリアン:Mang sa Wirat (“ mahng sah weerat”) - これは必ずしも理解されていません。僧侶がするように単に「赤を食べる」ように頼むのが良いかもしれません。多くのベジタリアン料理はまだ魚醤油、オイスターソース、卵、または3つすべてを含んでいるかもしれません!
    • 赤を食べる(ビーガンに一番近いもの):ジンジェイ (“ gen jay”) - 食べ物を求める ジェイ 肉、魚介類、卵、乳製品は欲しくないということです。しかし、それはまたあなたがニンニク、香辛料、強い香りのハーブ、またはアルコールを飲みたくないことを意味します!

    菜食主義の考え方はタイではあまり普及していません、 いわゆるバナナパンケーキトレイル沿いのバックパッカーレストランの多くはしばしば菜食主義者に食料調達するが。

    先端: 黄色い看板の赤い文字は、 ジンジェイ 屋台やレストラン

    • 私は魚醤が欲しくないです:マイアオナムプラ (「私のお名前ナーム」)
    • オイスターソースはいらないのですが:マイアオナムマン (「私のおれな男よ」)
    • 私は卵が欲しくないです:マイアオカイ (“私のお帰り”) - 卵(甲斐(チキン、それらを産むものの近くに聞こえます)ガイ).

    タイのフルーツシェイクやジュースは焦げた午後にはスッキリしていますが、デフォルトでは、フルーツに含まれている天然砂糖に加えて、ほぼ1杯の砂糖シロップが含まれています。飲み過ぎると、島の砂糖昏睡状態に陥る可能性があります。

    • 砂糖はいらない:マイアオナムタン (「私のお名前ナーム」)
    • ほんの少し砂糖:ニトノイナムタン (“ neet noy nahm tahn”)

    シェイク、コーヒー、紅茶の多くには、加糖練乳も含まれています。

    • 牛乳は欲しくない:まいあおん (「私の名」。 ノム ミッドトーンで発音されます)。

    不都合なことに、牛乳と同じ言葉(ノム)乳房に使用することができます、あなたの揺れをしているティーンエイジャーの性別と態度に応じていくつかのぎこちない笑いにつながる。

    • おいしい:アロイ (“ a-roy”)追加中 maak maak (非常に)最後まで確実に笑顔になるでしょう。
    • お会計お願いします:チェックビン (「チェックビン」)

    あなたが疑問に思った場合は、 パッド それはタイの非常に多くのメニューに現れることは(中華鍋で)「揚げ」を意味します。